Jessica (SNSD) Amlost คำแปล+ซับไทย
เธอช่วยบอกฉันทีได้มั๊ย?
How can one miss what she’s never had?
ฉันจะคิดถึงบางสิ่งบางอย่างที่ฉันไม่เคยจะมีมันมาก่อนได้ยังไงกัน?
How could I reminisce when there is no past?
ฉันจะนึกถึงมันได้ยังไงในเมื่อมันไม่มีอดีตที่เคยเกิดขึ้น?
How could I have memories of being happy with you boy
ฉันจะมีความทรงจำที่แสนสุขกับเธอได้ยังไงกัน ที่รัก
Could someone tell me how can this be?
จะมีใครสักคนช่วยบอกฉันทีได้มั๊ยว่ามันจะเป็นไปได้ยังไง?
How could my mind pull up incidents?
ทำไมหัวสมองของฉันถึงนึกได้แต่เรื่องราวที่เกิดขึ้นนะ?
Recall dates and times that never happened
อยากเรียกวันเวลานั้นย้อนคืนกลับมาทั้งที่มันไม่เคยจะทำได้เลยสักครั้ง
How could we celebrate a love that’s too late?
แล้วเราจะฉลองความรักของเราได้ยังไงในเมื่อมันสายเกินไปซะแล้ว?
And How I really mean the word I’m ‘bout to say
และฉันจะสามารถพูดคำๆนึงที่ฉันกำลังจะเอ่ยปากพูดออกไปได้ยังไงกันนะ?
I missed the times that we almost shared
ฉันคิดถึงช่วงเวลาที่เราได้ใช้ร่วมกัน
I miss the love that was almost there
ฉันคิดถึงความรักที่เคยเกือบจะเกิดขึ้นมา
I miss the times that we use to kiss
ฉันคิดถึงช่วงเวลาที่เราเคยจูบกัน
At least in my dream
อย่างน้อยก็แค่ในความฝันเท่านั้น
Just let me take the time and reminisce
แค่เพียงให้ฉันได้ใช้เวลาและนึกถึงมันบ้าง
I miss the times that we never had
ฉันคิดถึงช่วงเวลาที่มันไม่เคยมีมาก่อน
What happened to us we were almost there
มันเกิดอะไรขึ้นกันนะ ทั้งๆที่อีกนิดเดียวเท่านั้น
Whoever said it’s impossible to miss when you never had
ใครที่พูดว่ามันเป็นไปไม่ได้หรอกนะที่จะคิดถึงเมื่อเธอไม่เคยมีมันมาก่อน
Never almost had you
ไม่เคยเกือบที่จะมีเธอเลยสักครั้ง
I cannot believe I let you go
ฉันไม่อยากจะเชื่อเลยจริงๆว่าฉันปล่อยเธอไป
Or What I should say I should’ve grabbed you up and never let you go
หรือว่าที่ฉันควรจะพูดเอ่ยปากออกไปคือฉันควรจะจับมือเธอ รั้งเธอไว้และจะไม่มีวันปล่อยเธอไปอีก
I should’ve went out with you
ฉันควรจะตกลงเป็นแฟนกับเธอซะ
I should’ve made you my boo boy
ฉันควรทำให้เธอมาเป็นที่รักของฉัน
Yes that’s one time I should’ve broke the rules
ใช่แล้วล่ะ ตอนนั้นฉันควรที่จะแหกกฎออกมาซะ
I should’ve went on a date
ฉันควรที่จะไปเดทกับเธอ
Should’ve found a way to escape
ควรหาทางที่จะหนีไปออกมา
Should’ve turned a almost into
ควรที่จะเปลี่ยนไปแล้วอีกนิดเดียวเท่านั้น
If it happened now it’s too late
ถ้ามันเกิดขึ้นในตอนนี้มันคงจะสายเกินไปแล้วล่ะ
How could I celebrate a love that wasn’t real?
แล้วฉันจะฉลองความรักของเราได้ยังไงในเมื่อมันเป็นไปไม่ได้เลย?
And if it didn’t happened why does my heart feel
และถ้ามันไม่ได้เกิดขึ้นแล้วทำไมใจของฉันถึงรู้สึกอย่างนั้น
I missed the times that we almost shared
ฉันคิดถึงช่วงเวลาที่เราได้ใช้ร่วมกัน
I miss the love that was almost there
ฉันคิดถึงความรักที่เคยเกือบจะเกิดขึ้นมา
I miss the times that we use to kiss
ฉันคิดถึงช่วงเวลาที่เราเคยจูบกัน
At least in my dream
อย่างน้อยก็แค่ในความฝันเท่านั้น
Just let me take the time and reminisce
แค่เพียงให้ฉันได้ใช้เวลาและนึกถึงมันบ้าง
I miss the times that we never had
ฉันคิดถึงช่วงเวลาที่มันไม่เคยมีมาก่อน
What happened to us we were almost there
มันเกิดอะไรขึ้นกับเรากันนะ ทั้งๆที่อีกนิดเดียวเท่านั้น
Whoever said it’s impossible to miss when you never had
ใครที่พูดว่ามันเป็นไปไม่ได้หรอกนะที่จะคิดถึงเมื่อเธอไม่เคยมีมันมาก่อน
Never almost had you
ไม่เคยเกือบที่จะมีเธอเลยสักครั้ง
Trans : soshiaholic@soshifanclub and chanya
ไม่มีความคิดเห็น:
แสดงความคิดเห็น